Compil. HK 2017 on EMI label
Pop (Vocal)
Sung in Chinese~Mandarin 張露之歌(花嫁) = Miss Chang Loo ℗ 1958 EMI (Hong Kong) Ltd. 扇舞 = Fan Dancing ℗ 1970 EMI (Hong Kong) Ltd.
Chang Loo voc, album by |
No | Title | Artist | Composer | Duration |
---|---|---|---|---|
1 | 張露之歌 (花嫁) = Miss Chang Loo | Chang Loo | ||
2 | 花嫁 = The Bride | Chang Loo | ||
3 | 呼啦啦夷 = Hawaiian Song | Chang Loo | ||
4 | 跳一個曼波 = Let's Do The Mambo | Chang Loo | ||
5 | 桃花船 = Peach Blossom Boat | Chang Loo | ||
6 | 紅睡蓮 = The Sleeping Lotus | Chang Loo | ||
7 | 稱心如意 = Tra La La | Chang Loo | ||
8 | 什麼話 = Rico Vacilon | Chang Loo | ||
9 | 曼波迷 = Mambo Rock | Chang Loo | ||
10 | 梨渦太神秘 = Where Will The Dimples Be | Chang Loo | ||
11 | 靜心等 = Sixteen Tons | Chang Loo | ||
12 | 扇舞 = Fan Dancing | Chang Loo | ||
13 | 春風撩人醉 = When Spring Comes | Chang Loo | ||
14 | 三更同心結 = Love In The Night | Chang Loo | ||
15 | 你去了那裡 = Where Are You | Chang Loo | ||
16 | 夢斷巫山 = Life Is Like A Dream | Chang Loo | ||
17 | 姑娘的臉 = Funny Face | Chang Loo | ||
18 | 春季相思 = Love In Spring | Chang Loo | ||
19 | 扇舞 = Fan Dancing | Chang Loo | ||
20 | 月下佳人 = A Fair Lady Under The Moon | Chang Loo | ||
21 | 蜜月花車(1970 Version) = Choo Choo Train | Chang Loo | ||
22 | 木蘭從軍(一) = Lady General Hwa Mu-Lan(1) | Chang Loo | ||
23 | 木蘭從軍(二) = Lady General Hwa Mu-Lan(2) | Chang Loo | ||
24 | 再說Sayonara = To Say Sayonara Again | Chang Loo |