Album BY 2005 on BMA Group label
Folk (Folk)
Запісы зроблены ў студыі Нацыянальнай дзяржаўнай тэлерадыёкампаніі Рэспублікі Беларусь, студыі НВВ. Гукарэжысёры: Э. Мартэнс, В. Нікалаеня. (Recorded at the studio of the National State Teleradiocompany of the Republic of Belarus. Sound Producers: Martens P., V. Nikalaenia.) Дызайн вокладкі: К. Акімава, Wiecer Mechaniczny. (Cover design: K. Akimava, Wiecer Mechaniczny.) Пераклад: Н. Косар. (Translated by N. Kosar.)
Guda , album by |
No | Title | Artist | Composer | Duration |
---|---|---|---|---|
1 | Паданьне аб утварэньні зямлі (The Legend About Creation Of The Earth) | Guda | 0:36 | |
2 | Даўней жылі людзі, ня вералі богу (перадвелікодная паставая) (Long Long Time Ago There Lived People Who Didn't Believe In God) | Guda | 4:29 | |
3 | Аповяд пра Цмока (The Story About Tsmok) | Guda | 1:05 | |
4 | А дзе ты, Юр'я, ўрасіўся (юраўская) (Where Did You Get In The Dew, Yuria) | Guda | 1:19 | |
5 | Юр'я, уставай рана (юраўская) (Yuria, Get Up Early) | Guda | 1:35 | |
6 | Песенька мая хароша (пахаваньне стралы) (My Good Song) | Guda | 0:57 | |
7 | Аповяды пра агонь нябесны і агонь зямны (The Stories About The Heavenly Fire And The Earthly Fire) | Guda | 1:30 | |
8 | Ішла Купалка сялом (купальская) (Kupalka Was Going Down The Village) | Guda | 0:48 | |
9 | Ды гарэла Купайло на горэ (купальская) (The Kupala Fire Was Burning On The Hill) | Guda | 2:05 | |
10 | Дзе ты, Купала, купалася (купальская) (Where Did Have A Bath, Kupala) | Guda | 1:31 | |
11 | Сьвяты Яня, дзе дасюль быў? (купальская) (St. Jan, Where Have You Been?) | Guda | 2:23 | |
12 | Чырвоная рожа (купальская) (Red Rose) | Guda | 1:32 | |
13 | Аповяд пра ігру Сонца (The Story About The Sun's Game) | Guda | 0:25 | |
14 | Гуляла сонейка (купальская) (The Sun Had A Game) | Guda | 1:10 | |
15 | Паданьні пра Сонца, Месяц і Зару (The Stories About The Sun, The Moon And The Dawn) | Guda | 2:09 | |
16 | Ой, месяцу, месяцу, да ўзыйдзі ранюсенька (купальская) (Oh, Moon, Moon, Rise Early) | Guda | 0:54 | |
17 | Зара мая вячэрняя (жніўная) (Oh, My Dusk) | Guda | 1:05 | |
18 | Блізьнечы міт - паданьне пра браткі (The Twins Myth) | Guda | 1:05 | |
19 | А на Купала на Йвана (купальская) (Oh On Kupala On Ivana) | Guda | 1:54 | |
20 | Аповяд пра Спарыша (The Story About Sparysh) | Guda | 0:20 | |
21 | Хадзіў Раю па вуліцы (дажынкі) (Rayu Was Walking Down The Street) | Guda | 2:21 | |
22 | Пярун-Перуне (замова) (Piarun-Pierune) | Guda | 1:50 | |
23 | Заключэньне (Conclusion) | Guda | 0:11 |