Album HU 2009 on REP label
Folk (Folk, Népzene)
Megjelent Halász Iván és Szvorák Katalin saját költségén A kiadvány kereskedelmi forgalomba nem kerül Dielo sa nedostane do obchodného obehu. The present CD is not put into commercial circulation. A lemezből 100 számozott és aláírt példány készült Z platne existuje 100 èíslovaných a podpísaných exemplárov 100 numbered and signed copies were made. A kivételes tehetségű énekesnő losonci születésű, az Ipoly-menti Pinc faluban eltöltött mesés gyermekévek és a füleki iskolák után került az ELTE magyar-könyvtár szakára, és lett az Eötvös kollégium tagja. Első látványos énekes sikereit (kétszeres győzelem a szlovákiai magyarok népdalversenyén 1976-ban és 1978-ban) hamar követték az újabbak: 1980-ban, már Magyarországon, a Népművészet Ifjú Mestere lett, 1981-ben pedig a Röpülj páva versenyen lett első. Ezután a Honvéd Művészegyüttes magánénekese több mint húsz évig. 1996 óta tanít a szentendrei Vujicsics Tihamér Zeneiskolában. Énekes pályáját elismerések övezik: Liszt Ferenc-díj (2000), Hungaroton-díj (2001), Kodály Zoltán-díj (2002) és a Bartók Béla Emlékdíj (2007). Fülek város és Pinc falu díszpolgára. Eddig huszonöt tematikus albuma jelent meg. Gyermekeknek készült felvételein generációk nőttek fel, autentikus népzenei lemezei a Kárpát-medencei népdalkincs közös gyökereit tárják elénk, versmegzenésítései hiánypótlóak, az egyházi népénekekből készült műsorai a népi vallásosság élményét csempészik szívünkbe. Nyolc lemezen a Közép-Európa népeinek közös dallamkincsét szólaltatja meg 12 eredeti nyelven. A mostani szlovák-magyar válogatás mindenkori időszerűségén túl egy reményteljes óhaj, a béke és harmónia vágya, üzenete. Mimoriadne nadaná speváèka sa narodila v Luèenci a po rozprávkovo krásnom detstve v dedinke Pinciná pri Fiµakove, študovala na ELTE odbor madarèina-knihovníctvo a stala sa èlenkou kolégia Eötvösa. Po prvých význanmých úspechoch ( 1976 a 1978 ví»azka sú»a¾e madarských µudových piesní na Slovensku ) nasledovali dalšie. V 1980 získala v Madarsku titul Mladá majsterka µudového umenia a 1981 obsadila prvé miesto v speváckej sú»a¾i Röpülj páva. 20 rokov bola solospeváèkou Armádneho súboru. Od 1996 vyuèuje na hudobnej škole TihaméraVujitsicsa v Szentendre. Doteraz vydala 25 tematických albumov. Na jej nahrávkach pre deti vyrastali celé generácie. Spoloèné korene µudových piesní v karpatskej kotline sú zrejmé z jej autentických nahrávok. Jej zhudobnené básne vyplòajú medzeru v tejto oblasti. Vystúpenia s cirkevnými piesòami, ktoré majú korene v µudových piesniach prehlbujú našu vieru. Na 8. platniach sú uvedené vzácne poklady spoloèných piesní strednej Europy. Na 12. sú piesne v pôvodných jazykoch. Teraz uvedený slovensko-madarský výber je aktuálny nielen v súèasnosti, ale vyjadruje aj nádej na mierové spoluna¾ívanie. An exceptional talent, folk singer Katalin Szvorák was born in Losonc, Slovakia. She spent her early childhood in the magical rural world of a small village (Pinc) by the Ipoly river, later studying in Fülek and, finally, leaving her homeland for Budapest where she studied at Eötvös Loránd University, qualifying in Hungarian and librarian studies; being also a member of elite students’ Eötvös College. She won twice (in 1976 and 1978) the Slovakian Hungarians’ Folk Song Contest, followed by winning the title of Young Master of Folk Art of Hungary in 1980, whereas in 1981 she came first in the most important folk song contest of that era: Röpülj Páva. She continued her career as a solo singer of Honvéd Folk Ensemble for more than twenty years. Since 1996 she has been a regular folk song teacher at the Vujicsics Tihamér Music School of Szentendre. Her art was recognized by several awards: Liszt Ferenc Award (2000), Kodály Zoltán Award (2002), and Bartók Béla Memorial Award (2007). She is also an Honorary Citizen of the town of Fülek and of the village of Pinc (both in Slovakia). She has published twenty-five thematically arranged albums. Children’s songs interpreted by her have been a source of folk music for generations of little ones. She has done an excellent work revealing common roots of folk music in the Carpathian Basin by recording musically authentic treasures of the region. She also sings poetry with music, and her collections of religious folk songs are unique of the kind. Eight of her CD’s bear witness to the common riches of Central European peoples’ folk music in 12 languages. The present selection of Slovakian and Hungarian folk music is, besides its timeliness, a hopeful wish and message of peace and harmony.
Katalin Szvorák voc, vocals, edited by, album by | |
Gyöngyi Écsi voc, *1965 accompanied by, vocals | |
Jana Tencerová voc, accompanied by, vocals | |
Mikuš Maroš voc, accompanied by, vocals | |
Bernard Garaj , bagpipes, cimbalom, pipe | |
Drucker Énekkvartett chorus | |
Hegedős Együttes , ensemble | |
Kőfaragók , ensemble | |
Monarchia Zenekar , ensemble | |
Szentendrei Vujicsics Tihamér Zeneiskola Népdaltagozatos Növendékei , ensemble | |
Ľudová Hudba Folklórneho Súboru Ponitran ensemble | |
Peter Hujer perc, vn, voc, violin, vocals, percussion, ozembuch | |
Ferenc Kiss , *1954 vocals, cobza, zither, jew's harp, viola, guitar, Ütőgardon, tambura, percussion, hurdy gurdy, violin | |
Pavol Vakoš cb, voc, vocals, double bass | |
Ján Václavek vl, voc, vocals, viola, kontra | |
Marián Járek vn, voc, vocals, violin |
Péter Bereznai design |
Rudolf Schuster sleeve notes |
No | Title | Artist | Composer | Duration |
---|---|---|---|---|
1 | I. Lakodalom / Svadba / Wedding | Katalin Szvorák | ||
2 | Télizöldszedők, Kötözők És Kézfogó / Zberači Zimnej Zelene, Viazači. Pytačky / Evergreen Collecting, Wreath-Weaving Songs And Engagement | Katalin Szvorák | ||
3 | Segélj El, Uram, Isten | Katalin Szvorák | ||
4 | Téli Zöld | Katalin Szvorák | ||
5 | Škoda Teba | Katalin Szvorák | ||
6 | Ne Aludj El | Katalin Szvorák | ||
7 | Vijeme, Vijeme | Katalin Szvorák | ||
8 | Pridz K Nám Bože | Katalin Szvorák | ||
9 | Lakodalmi Menetdalok Meghallgatás / Piesne Svadobného Sprievodu / Bridal Procession Songs | Katalin Szvorák | ||
10 | Osvjéč, Sunečko, Osvjéč Nás | Katalin Szvorák | ||
11 | Zakukala Kukulienka | Katalin Szvorák | ||
12 | Nézz Ki, Anyám Ablakidon | Katalin Szvorák | ||
13 | Lakodalmi Csúfolódók / Svadobné Prekáračky / Wedding Mockeries | Katalin Szvorák | ||
14 | Dunna, Dunna | Katalin Szvorák | ||
15 | Vendégküldők / Vyháňanie Hostí / Showing The Door To Guests | Katalin Szvorák | ||
16 | Nem Megyünk Mi Innen El | Katalin Szvorák | ||
17 | Tatatá – Tatatá | Katalin Szvorák | ||
18 | II. Gyermekdalok / Detské Piesne / Children’s Songs (Általánosan Közismert / Všeobecne Známe / Widely Known) | Katalin Szvorák | ||
19 | Szegény Legény A Prücsök / Zajac Kosí Otavu, Líška Zahrabuje | Katalin Szvorák | ||
20 | Uccu Dárom / Gazdiná Sa Opila, Hrnce, Miske Pobila, Három Magyarom | Katalin Szvorák | ||
21 | A Tam Hore Na Tej Seče, Jak Ten Mlynček Dobre Breše / Keď Si Juhás Dobrý Chlap, Poď Sa So Mnou Pasovať / Stará Baba Zlá, Troje Detí Má / Egy Boszorka Van | Katalin Szvorák | ||
22 | III. Farsang / Fašiangy / Carnival | Katalin Szvorák | ||
23 | - | Katalin Szvorák | ||
24 | Kura Jóska, Dudáljon Kend | Katalin Szvorák | ||
25 | Fassangi, Fassangi Düdülüdű | Katalin Szvorák | ||
26 | Ecce Neki Dáridom | Katalin Szvorák | ||
27 | Farsang Három Napjában | Katalin Szvorák | ||
28 | - | Katalin Szvorák | ||
29 | Pred Brnom, Za Brnom | Katalin Szvorák | ||
30 | Fašiangy Turice | Katalin Szvorák | ||
31 | Už Sa Fašiang Kráti | Katalin Szvorák | ||
32 | Ako Že Ja Pôjdem Do Tej Komory | Katalin Szvorák | ||
33 | Zagajduj Mi Gajdoško | Katalin Szvorák | ||
34 | Pila Som Pálenku | Katalin Szvorák | ||
35 | - | Katalin Szvorák | ||
36 | Ez Ki Háza, Ki Háza | Katalin Szvorák | ||
37 | Morenička Krásna | Katalin Szvorák | ||
38 | IV. Húsvét / Veľká Noc / Easter | Katalin Szvorák | ||
39 | Alleluja, Alleluja | Katalin Szvorák | ||
40 | - | Katalin Szvorák | ||
41 | Feltámadt Krisztus Ez Napon | Katalin Szvorák | ||
42 | Föltámadt Krisztus E Napon | Katalin Szvorák | ||
43 | Už Skvie Sa Ráno Vzrkriesenia | Katalin Szvorák | ||
44 | Üdvözítőnk Feltámadott | Katalin Szvorák | ||
45 | Haleluja, Chvály Znejte | Katalin Szvorák | ||
46 | V. Pünkösd / Turice / Whitsuntide | Katalin Szvorák | ||
47 | Ascendit Christus Hodie | Katalin Szvorák | ||
48 | - | Katalin Szvorák | ||
49 | A Pünkösdnek Jeles Napján | Katalin Szvorák | ||
50 | V Ten Sviatok Krásny | Katalin Szvorák | ||
51 | A V Nedeľu Rusadeľnú | Katalin Szvorák | ||
52 | Omilienci Chodia | Katalin Szvorák | ||
53 | - | Katalin Szvorák | ||
54 | Jövel, Szentlélek Úristen | Katalin Szvorák | ||
55 | Príď, Duchu Sväty / Jöjj El, Szentlélek | Katalin Szvorák | ||
56 | VI. Karácsony / Vianoce / Christmas | Katalin Szvorák | ||
57 | - | Katalin Szvorák | ||
58 | Pastuškovia Hore Vstante | Katalin Szvorák | ||
59 | Pásztorok, Pásztorok Keljetek Fel | Katalin Szvorák | ||
60 | - | Katalin Szvorák | ||
61 | Ó, Ježiško, Ty Si Náš | Katalin Szvorák | ||
62 | Nosza, Tehát Induljunk | Katalin Szvorák | ||
63 | Rázd Ki, Öreg, A Bundád | Katalin Szvorák | ||
64 | Rázd Meg, Juhász, A Bundát | Katalin Szvorák | ||
65 | Rázd Meg, Öreg, A Bundád | Katalin Szvorák | ||
66 | - | Katalin Szvorák | ||
67 | Elindult Mária | Katalin Szvorák | ||
68 | Ked Jasná Hviezdička | Katalin Szvorák | ||
69 | Mennyország Piaca | Katalin Szvorák |