Album JP 2008 on Zankyo Record label
Rock (Post Rock)
Titles translation into English (source: Zankyo Records: http://zankyo.jp/english/release/?num=ZNR-055): Beyond that, if your soul agrees with your five senses, everything turns into the greatest "music". 1. Human beings are born in freedom, and get "chained" at every turn. 2. The greatest trust for others will be "born" from self-reliance within. 3. Dream is a colloquial term describing a "lie", as if to embellish an ugly and humdrum life. 4. We all "fear" the days flying by, although we all want to escape from the status quo. 5. The weak are pathetic, even trying to stand, or trying to be "patient". 6. "Value" is determined best and equally through the inspection by the wise. 7. Poem is just a lonely "solace" shared by a master of the sick-minded and the solitary. 8. All human beings "have" the strength to live with other people's misery. 9. Rational-self hope is a fair judgement, but angry-self "demands" are to be looked at fairly. 10. We all create "meaning" in our encounter, as to not to expect a meaningful encounter. 11. We want to sing you off to sleep with a song, we want to sit next to you and "sing" a song. 12. You can do whatever you want to do. whispered "freedom" is just a "threat".
Té , JP arranged by, producer, music by, album by |
Tatsuyoshi Fuji mixed by |
Yoshimasa Hayashi recorded by |
No | Title | Artist | Composer | Duration |
---|---|---|---|---|
1 | 人間は自由なものとして生まれ、至る所で『鎖』に繋がれてゆく | Té | 1:29 | |
2 | 他に寄せる信頼の大部分は、己の内に抱く自信から『生』まれる | Té | 3:40 | |
3 | 夢とは現実という平凡なものに付ける美しさに似た『嘘』の俗称 | Té | 3:35 | |
4 | いつも好転する未来を望み、しかし時節の変化は『恐』れている | Té | 3:47 | |
5 | 弱いというものは哀れな事だ、敢えて行うにしろ『忍』ぶにしろ | Té | 3:21 | |
6 | 具眼の士に検閲されることは、最も正しい『価値』の決定である | Té | 3:35 | |
7 | 詩はただ、病める魂の所有者と孤独者との寂しい『慰』めである | Té | 2:40 | |
8 | 人は他人の不幸には充分耐えられるだけの強さを『持』っている | Té | 3:40 | |
9 | 理は公平な判断を望み、怒りは判断が公平に見える事を『望』む | Té | 4:32 | |
10 | 意味の在る巡り会いを求めず、出会いに『意味』を見つけて行く | Té | 4:55 | |
11 | 歌を謡って眠らせてやりたい。誰かの傍に坐り『謡』っていたい | Té | 3:43 | |
12 | 「無論做什麼都好」,用輕聲細語説出名為『自由』という『脅迫』 | Té | 2:07 |